V prekladoch sa orientujeme prevažne na jazyky strednej a východnej Európy v kombináciách s jazykmi svetovými. Vďaka skupine globálne pôsobiacich nadnárodných klientov však realizujeme preklady do a z viac než 50 jazykov a preto náš cenník obsahuje päť jazykových skupín.
Prekladatelia
Naše preklady prekladajú odborníci z odboru a v absolútnej väčšine ide o rodených hovoriacich žijúcich v cieľových krajinách. Pre väčšinu prekladov sa využívajú tzv. CAT nástroje a ďalšie možnosti pre skvalitnenie prekladov (napr. terminologické slovníčky). Prekladáme texty z viac než 80 odborov (strojárenstvo, ekonómia, finančníctvo, právo, staviteľstvo, medicína, IT, umenie a ďalšie).
Príjem prekladov
Preklady prijímame aj dodávame zákazníkovi on-line, e-mailom, faxom, poštou alebo osobne. Po prijatí textu na preklad klientovi obratom dodáme cenovú kalkuláciu, v ktorej stanovíme cenu, potvrdíme termín vyhotovenia a určíme kontaktnú osobu pre komunikáciu s klientom.
Záruka kvality prekladov
Aby sme zaručili kvalitu a presnosť prekladov, každý projekt spracovávame podľa presne stanoveného postupu, ktorý má niekoľko fáz: projektový manažér zadá zákazku a priebežne sleduje spracovanie prekladu v súvislosti s termínom, formátmi, rozložením aj finančným rozpočtom. Potom je preklad kontrolovaný editorom čo do presnosti, gramatiky, hláskoslovia a štýlu. Nakoniec je preverený nezávislým jazykovým odborníkom, rodeným hovoriacim cieľového jazyka so znalosťou jazyka pôvodného. Pri rozsiahlejších projektoch je začlenených viac fáz a sú individuálne prediskutované so zákazníkom.
Samozrejmosťou je pre nás dodržiavanie terminológie klienta, na klientovo prianie sme schopní vytvoriť databázu terminológie klienta zdarma. Vo väčšine nami prekladaných jazykov zaistíme klientom preklady so súdnym overením.


